Nokia 3606 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony komórkowe Nokia 3606. Nokia 3606 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 153
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
User Guide
Manual del Usuario
www.nokia.com/us
www.latinoamerica.nokia.com
FILENAME:
JOB NAME:
CLIENT NUMBER: ELEMENT:
B U ILT SCALE:
PRINT SCALE:
PRINT CODE:
STUDIO ARTIST:
DAT E:
CLIENT:
STUDIO NUMBER:
CONTACT/PHONE:
COLORS:
APPLICATION:
SPECIAL:
DO NOT SIGN THIS SECTION UNLESS IT IS RE ADY TO RELEASE FOR PRODUCTIO N
VERSION DSA CE AE PM AD CD PP AP QC
ADVERTISER:
TRIM:
LIVE:
BLEED:
LEGALCR EAT IVEPRINT PRODUCTIONACCOUNT SERVICEPROJECT MANAGEMENT
*APPROVED TO LOAD
*APPROVED TO LOAD WITH CHANGE S
*Signing this position holds the signer(s) liable for any future change(s) not
reflected on this proof . Any change(s) after this may result in additional charges .
08-06-08 62841_NOK_ENES85.indd
Nokia Master Brand 08 UG Covers for LTA
HH 62841
Ericka Garza
4c + PMS 293
InDesign CS3
1 of 1
Eng/Span 85 UG
100%
100%
Nokia
179.525 mm x 105 mm
N/A
185.875 mm x 111.35 mm
ROUND #1
62841cs_NOK_ENES85.indd 1 8/6/08 10:28:40 PM
62841cs_NOK_ENES85_1-1.pgs 08.06.2008 22:29
BLACK YELLOW MAGENTA CYAN PANTONE 293 CV
Printed in Mexico.
Impreso en México.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 152 153

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual del Usuario

User GuideManual del Usuario www.nokia.com/uswww.latinoamerica.nokia.comFILENAME:JOB NAME:CLIENT NUMBER: ELEMENT:B U ILT SCALE:PRINT SCALE:PRINT COD

Strona 2 - Nokia 3606 User Guide

9General information Access codesThe lock code controls access to features and is supplied with the device.The lock code protects your device from un

Strona 3

991. Seleccione Mostrar para leer el mensaje o Salir para ignorar la notificación. en el modo en espera indica que tiene mensajes sin leer en el buzón

Strona 4

100Eliminar mensajesSi la memoria de mensajes está llena y tiene mensajes entrantes, destella en el modo en espera. Para recibir los mensajes, elimin

Strona 5 - Contents

101MiniexploradorEl miniexplorador (servicio de red) le permite revisar sus mensajes de e-mail con su dispositivo. Seleccione Menú > Mensajería >

Strona 6 - SWITCH ON SAFELY

102Para ver la duración aproximada de las llamadas, seleccione Menú > Registro > Duración de las llamadas y de las opciones disponibles. Para po

Strona 7 - ■ About your device

103GráficosPuede personalizar el dispositivo con una imagen de fondo, protectores de pantalla y marcos usando imágenes previamente cargadas o descarga

Strona 8 - ■ Network services

104Para escuchar un archivo de audio, seleccione Menú > Galería > Arch. música > Abrir. Seleccione el archivo y Abrir. Para eliminar, enviar,

Strona 9

105 MultimediaMultimedia tiene diferentes aplicaciones multimedia que le permiten capturar imágenes, reproducir clips de sonido, grabar sonidos y esc

Strona 10 - General information

106Opciones de cámaraEn el modo en espera, seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opc. y de las siguientes opciones:Brillo: ajustar el brill

Strona 11 - 1. Get started

107Aviso: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que ponga

Strona 12

108Para comenzar a grabar, seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz > el botón para grabar . Para finalizar la grabación, seleccione el b

Strona 13

101. Get started Install and remove the batteryNote: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the

Strona 14 - ■ Charge the battery

109Para escuchar la radio, seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para iniciar la búsqueda de canal, seleccione y mantenga pulsada la tecla de de

Strona 15 - ■ Normal operating position

110En el perfil de vuelo, es posible que deba desbloquear el dispositivo y cambiar al perfil de llamada antes de realizar una llamada.TemasPuede aplic

Strona 16 - 2. Your device

111Tono de aviso para...: para configurar el tono de los mensajes de texto entrantes.Tonos teclado: para seleccionar el nivel de volumen de los tonos

Strona 17

112Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de letra para el texto.Espera activa: para activar o desactivar el modo en espera activa y para organiz

Strona 18 - ■ Shortcuts

113Config. formato fecha y hora: para definir el formato para la fecha y la hora.Actualización auto. de hora: para seleccionar si la red actualiza aut

Strona 19 - ■ Keyguard

114con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de otr

Strona 20 - 3. Call functions

115Cable de datos USBPuede utilizar el cable de datos USB CA-101 para transferir datos entre el dispositivo y una PC compatible. Importante: Para real

Strona 21 - ■ Loudspeaker

116Remarcado automático: para volver a marcar automáticamente un número después de que no se logró el intento.Marcación rápida: para seleccionar si la

Strona 22 - 4. Write text

117Resumen llamada: para ver la duración de la llamada una vez que la finaliza.Mostrar duración llamada: para ver la duración aproximada de la llamada

Strona 23

118Saludo inicial: para escribir un saludo inicial que aparezca brevemente cuando se encienda el dispositivo.Activación textos de ayuda: para mostrar

Strona 24 - 5. Menu functions

113. Push down on the other end of the battery to snap the battery into place.4. To replace the back cover, align the tabs on the cover to the slots o

Strona 25 - Multimedia message settings

1195. Para seleccionar el idioma para reconocimiento de voz y reproducción, seleccione Menú > Config. > Teléfono > Configuraciones de idioma

Strona 26 - Write and send a text message

120Para definir la red que usará cuando el dispositivo no pueda encontrar una red preferida, seleccione Menú > Config. > Red > Configurar mod

Strona 27 - Read and reply

121 OrganizadorEl dispositivo tiene funciones que le ayudan a organizar su vida cotidiana.AlarmaLa alarma depende del reloj del dispositivo. Una alar

Strona 28 - Delete messages

122Para abrir la agenda, seleccione Menú > Organizador > Agenda. Para ir a una fecha específica en la vista de agenda, seleccione Opc., Ir a fec

Strona 29 - Minibrowser

1232. Ingrese el primer número para la operación.Pulse la tecla # para el punto decimal, si es necesario.Pulse la tecla * repetidamente para agregar e

Strona 30 - ■ Contacts

124CronómetroPara usar las funciones de tiempo parcial o tiempo de vuelta para actividades donde necesita llevar su propio ritmo, seleccione Menú >

Strona 31 - ■ Gallery

125Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. ExtrasSeleccione Menú > Extras.Para reproducir un juego en el dispositi

Strona 32 - Received files

1267.Información sobre baterías y cargadoresSu dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para

Strona 33 - Recordings

127que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada.Apague siempre el disp

Strona 34 - Camera options

128No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas l

Strona 35 - Music player

12To insert or remove a microSD card, remove the back cover and battery first.1. To open the memory card holder, slide the holder in the direction sho

Strona 36 - Equalizer

129 Normas de autenticación de baterías NokiaSiempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería

Strona 37 - ■ Settings

130Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una baterí

Strona 38

131 Tiempos de conversación, de standby y de cargaEsta sección ofrece información sobre los tiempos de carga con el cargador de viaje (AC-6U), los ti

Strona 39 - Main display

132Tiempos de conversación y standbyLos tiempos de funcionamiento son sólo estimaciones y dependen de varios factores, tales como: fuerza de la señal,

Strona 40 - My shortcuts

133Cuidado y mantenimientoSu dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencia

Strona 41 - Connectivity

134• No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismo

Strona 42 - USB data cable

135Información adicional de seguridad Niños pequeñosSu dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de

Strona 43

136 Dispositivos médicosLos aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos mé

Strona 44

137• Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias.• Leer y seguir las inst

Strona 45 - Voice commands

138Consulte a un profesional especializado en el área de auxiliares auditivos para determinar la calificación M de su auxiliar y si funcionará con est

Strona 46 - Security

13 Charge the battery1. Connect the Nokia approved charger to a wall socket.2. Insert the charger plug into the USB connector on the right side of th

Strona 47 - ■ Organizer

139Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligro

Strona 48 - To-do list

140 Zonas potencialmente explosivasApague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. L

Strona 49 - Countdown timer

141 Llamadas de emergenciaImportante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por e

Strona 50 - ■ Applications

1423. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.

Strona 51 - ■ Extras

143mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de

Strona 52 - 6. Accessories

144 Información técnicaFunción EspecificaciónDimensiones 47,5 mm (1,87 pulg.) de ancho90 mm (3,54 pulg.) de largo15,3 mm (0,60 pulg) de profundidadPe

Strona 53

145ÍndiceAaccesorios 125activar perfil 109agenda 121alarma 121altavoz 92archivos de imagen 103archivos de música 103archivos de tonos 104archivos reci

Strona 54

146llamada realizada 101llamadasfinalizar 91realizar 91llamadas perdidas 101llamadas recibidas 101Mmensaje multimedia 98mensajes 95eliminar 100mensaje

Strona 56

148Notas

Strona 57 - Charging time

14 Normal operating positionYour device has an internal antenna. Hold the device as you would any other telephone.Note: Your device may have internal

Strona 60

151Notas

Strona 62 - Implanted medical devices

152. Your device Keys and parts 1. Main display2. Navi™ key; hereafter referred to as scroll key3. Left selection key4. Call key5. Numeric keypad6. P

Strona 63 - Hearing aids

1610. Strap eyelet11. Headset connector 12. Zoom/Volume keys 13. External music keys14. External/Mini display15. Loudspeaker16. Charger/USB connector

Strona 64 - ■ Vehicles

17 Standby mode and shortcutsDepending on your wireless service provider and the model number of your device, some or all of the following indicators

Strona 65

18• To activate the radio function, press and hold * for at lease three seconds.• To activate the minibrowser, press and hold 0 for at lease three sec

Strona 66 - To make an emergency call:

1Nokia 3606 User Guide9207731Issue 1 ENNota: La traducción en español de este manual inicia en la página 71.

Strona 67

193. Call functions Make and answer a callTo make a call, enter the phone number, including the country code and area code, if necessary, and press t

Strona 68

20 LoudspeakerWarning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use because the volume may be extremely loud.To activate the l

Strona 69 - ■ Technical information

214. Write textYou can enter text using traditional or predictive text input. To change the text input method and to switch between upper and lower

Strona 70

22If the displayed word is the one you want, press 0, and start writing the next word. If not, press * repeatedly to view other word options.If ? is d

Strona 71

235. Menu functionsThe device functions are grouped into menus. The name and the icon depend on the operator. Not all menu functions or option items a

Strona 72

24Signature — to append a signature to outgoing text messagesSelect Other settings and from the following:Message font size — Change the font size whe

Strona 73

25Allow multimedia reception — Select whether to receive multimedia messages. To only receive multimedia messages when you are in your home network, s

Strona 74

26Only devices that have compatible features can receive and display multimedia messages. The appearance of a message may vary depending on the receiv

Strona 75 - Contenido

272. Select Reply > Empty screen, Original text, Template, or other preset reply.3. Enter your reply, and select Send.Important: Exercise caution w

Strona 76

28To delete all multimedia messages in a folder, select Menu > Messaging > Multimedia messages > Delete messages and the folder.Voice message

Strona 77 - ■ Acerca de su dispositivo

2© 2008 Nokia. All rights reserved.Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Original Accessories logo and Navi are trademarks or registered trademarks of

Strona 78 - ■ Servicios de red

29 LogTo view your most recent missed or received calls or dialed numbers, select Menu > Log > Missed calls, Received calls, Dialed numbers, or

Strona 79

30To edit or delete, highlight the contact and select Details > Options and from the available options.To define how the contact names are displaye

Strona 80 - Informaciones generales

31ThemesThemes help you personalize your device.To display a list of available themes, select Menu > Gallery > Themes > Open. To send, move,

Strona 81 - 1. Iniciar

32RecordingsRecordings is a default folder to store the voice recordings. To display a list of recorded files, select Menu > Gallery > Recording

Strona 82

33To capture the image, press the camera key, or select Capture. The image is saved in the Images folder in Gallery. To capture another image, select

Strona 83

34Music playerListen to music or other sound tracks in MP3, AAC and AAC+ format. The music player automatically detects music files saved in the Music

Strona 84 - ■ Cargar la batería

35Voice recorderRecord pieces of speech and sound and listen to them later. You can record up to 60 seconds of sound, depending on the available memor

Strona 85

36Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when

Strona 86

37In the flight profile, you may need to unlock the device and change to the calling profile before making a call.ThemesYou can change the way your di

Strona 87 - 2. Su dispositivo

38End of list tone — to set the tone that sounds when you navigate to the end of a listOther tones — to select a tone for other functionsApplication t

Strona 88

3The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for

Strona 89 - Ir a Nombr

39Mini displaySelect Menu > Settings > Mini display and from the following options:Wallpaper — to set a background image that is displayed when

Strona 90 - ■ Bloqueo de teclas

40To select a function from the list for the key you want to assign the shortcut to, select Menu > Settings > My shortcuts, the key, the functio

Strona 91

41To see a list of your Bluetooth connections, select Active devices. To define how your device is shown to other Bluetooth devices, select My phone’s

Strona 92 - 3. Funciones de llamada

42To be asked for the purpose of the connection each time the cable is connected, select Menu > Settings > Connectivity > USB data cable >

Strona 93 - ■ Altavoz

43International prefix — to make international calls using the + sign as the international prefix. The phone will replace the + sign in a saved phone

Strona 94 - 4. Escribir texto

44Start-up tone and Switch off tone — to select whether the device sounds a tone when it is switched on or offWelcome note — to enter a welcome note t

Strona 95

455. To select the language for voice recognition and playback, select Menu > Settings > Phone > Language settings > Recogn. language.Enha

Strona 96 - 5. Funciones de menú

46Network servicesTo view the network services available on your device, select Menu > Settings > Network services and from the available option

Strona 97

47To activate an alarm, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm > On. Enter the time for the alarm in the hh:mm format. If the 12-ho

Strona 98

48NotesYou can create and send notes to other compatible devices, and save received plain text files (in TXT format) to Notes.To write a new note, sel

Strona 99 - Leer y responder

4ContentsSafety... 5General information ... 9Access codes... 9Nokia supp

Strona 100

49To set an interval timer, select Menu > Organizer > Countd. timer > Interval timer > Add new timer. Enter a name for the timer, and sele

Strona 101 - Mensajes de voz

50 WebWeb requires network support and may not be available, or it may appear differently on your device depending on your network service provider.

Strona 102 - ■ Registro

516. AccessoriesFor availability of approved accessories, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any accessory, grasp an

Strona 103 - ■ Galería

527.Battery and charger informationYour device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device is the BL-4B. Nokia

Strona 104 - Gráficos

53Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overc

Strona 105 - Grabaciones

54Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse or expose it to water or other liquids.Improper battery

Strona 106 - ■ Multimedia

552. When you angle the hologram left, right, down and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively.Successful completion of the st

Strona 107 - Reproductor de música

56 Talk, standby and charging timesThis section provides information about battery charging time with the travel charger (AC-6U), and talk and standb

Strona 108 - Grabador de voz

57Talk and standby timesOperation times are estimates only and depend on signal strength, phone use, network conditions, features used, battery age an

Strona 109 - Ecualizador

58Care and maintenanceYour device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will he

Strona 110 - ■ Configuraciones

5SafetyRead these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information.SWITCH ON SA

Strona 111

59• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.• Do not paint the device. Paint can clog the moving parts

Strona 112 - Pantalla principal

60Additional safety information Small childrenYour device and its accessories may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.

Strona 113 - Fecha y hora

61from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities when any regulations posted in these areas in

Strona 114 - Conectividad

62Hearing aidsSome digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider.Warning: For h

Strona 115

63More information on accessibility can be found at www.nokiaaccessibility.com. VehiclesRF signals may affect improperly installed or inadequately sh

Strona 116 - Cable de datos USB

64Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an

Strona 117

65 Emergency callsImportant: This device operates using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed functions. If your d

Strona 118 - Dispositivo

663. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location.4. Press the call key.When making an emergency

Strona 119 - Comandos de voz

67use only the power required to reach the network. That amount changes depending on a number of factors such as how close you are to a network base s

Strona 120 - Seguridad

68 Technical informationFeature SpecificationDimensionsWidth 47.5 mm (1.87 in)Length 90 mm (3.54 in)Depth 15.3 mm (0.60 in)Weight 86.4 g (3.05 oz) wi

Strona 121 - Restaurar configuraciones

6ACCESSORIES AND BATTERIESUse only approved accessories and batteries. Do not connect incompatible products.WATER-RESISTANCEYour device is not water-r

Strona 122 - ■ Organizador

69IndexAaccess codes 9activate profile 36alarm 46Bbatteries and chargers 52batterycharging 13talk, standby and charging times 56Ccalendar 47callsendin

Strona 123 - Calculadora

70Mmessages 23deleting 27picture messages 25voice messages 28missed calls 29multimedia message 25music files 31my shortcuts 39Nnetwork 45notes 48Oorga

Strona 124 - Temporizador

71Manual del Usuario de Nokia 36069207731Edición 1 ESP

Strona 125 - ■ Aplicaciones

72© 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.Nokia, Nokia Connecting People, el logo de Nokia Original Accessories y Navi son marcas comerciales o ma

Strona 126 - 6. Accesorios

73La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su

Strona 127 - Información sobre baterías

74ContenidoSeguridad... 75Informaciones generales... 79Códigos de acceso... 79Asistencia técnica Nokia

Strona 128

75SeguridadLea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más informaci

Strona 129

76SERVICIO TÉCNICO CALIFICADOSólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.ACCESORIOS Y BATERÍASUtilice sólo baterías y accesorios a

Strona 130 - ■ Normas de autenticación de

77El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de tercero

Strona 131

78Consulte a su proveedor de servicios los detalles sobre cobros en su red doméstica y cuando está en roaming en otras redes. Su proveedor de servicio

Strona 132 - Tiempo de carga

7Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wireless de

Strona 133

79Informaciones generales Códigos de accesoEl código de bloqueo controla el acceso a las funciones y se entrega con el dispositivo.El código de bloqu

Strona 134 - Cuidado y mantenimiento

801. Iniciar Instalar y retirar la bateríaNota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar

Strona 135

814. Para cambiar la cubierta posterior, debe alinear las lengüetas de la cubierta con las ranuras de la parte posterior del dispositivo.5. Presione l

Strona 136 - ■ Entorno operativo

82Para insertar o extraer una tarjeta microSD, primero retire la cubierta posterior y la batería.1. Para abrir el soporte de la tarjeta de memoria, de

Strona 137 - ■ Dispositivos médicos

834. Vuelva a colocar la batería y la cubierta posterior del dispositivo.Aviso: No presione el soporte de la memoria cuando esté abierto. Cargar la b

Strona 138 - Auxiliares auditivos

84 Encender o apagar el dispositivoMantenga pulsada la tecla Encender/Apagar a lo menos durante tres segundos.Aviso: No encienda el dispositivo cuand

Strona 139 - ■ Vehículos

85Nota: Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innece

Strona 140

862. Su dispositivo Teclas y partes 1. Pantalla principal2. Tecla Navi™, de aquí en adelante denominada tecla de desplazamiento3. Tecla de selección

Strona 141

8710. Pasador de correa11. Conector del auricular 12. Teclas de Zoom/Volumen 13. Teclas de música externas14. Pantalla externa/Mini pantalla15.

Strona 142 - ■ Llamadas de emergencia

88 Modo en espera y accesos directosDependiendo de su proveedor de servicios móviles y del número de modelo del dispositivo, algunos o todos los sigu

Strona 143

8Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated in your device. If so, these features will not appear on

Strona 144

89 Accesos directosAccesos directos en el modo en espera:• Para acceder a la lista de números marcados, pulse una vez la tecla Llamar.• Para alternar

Strona 145 - ■ Información técnica

90Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq y pulse la tecla * en un período de 2 segundos.Si recibe una llamada cuando el teclado está bloquead

Strona 146

913. Funciones de llamada Realizar y contestar una llamadaPara realizar una llamada, ingrese el número de teléfono, incluyendo el código de país y de

Strona 147

92 AltavozAviso: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto.Para activar el al

Strona 148

934. Escribir textoPuede escribir con el ingreso de texto tradicional o predictivo . Para cambiar el método de ingreso de texto y alternar entre ma

Strona 149

94Si la palabra que aparece es la que desea escribir, pulse la tecla 0 y comience a escribir la siguiente palabra. Si no es así, pulse la tecla * vari

Strona 150

955. Funciones de menúLas funciones del dispositivo están en grupos de menús. El nombre y el icono dependen del operador. No todas las funciones de me

Strona 151

96Enviar N° devolución: para enviar un número al que desea que le devuelvan la llamada.Firma: para incluir una firma en los mensajes de texto saliente

Strona 152

97Duración diap. pred.: configurar el tiempo predeterminado para las diapositivas de un mensaje multimedia.Permitir recep. multimedia: seleccionar si

Strona 153

98Escribir y enviar un mensaje multimediaUn mensaje multimedia puede incluir texto y objetos como imágenes y clips de sonido. Sólo los dispositivos co

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag